- Инструкция и руководство для DBX 223Xl
- Âàæíàÿ èíñòðóêöèÿ ïî áåçîïàñíîñòè, Èíñòðóêöèÿ ïî áåçîïàñíîñòè, Важная инструкция по безопасности
- Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ ñîâìåñòèìîñòü, Êîíòàêòíàÿ ñåðâèñíàÿ èíôîðìàöèÿ, Ãàðàíòèè
- Раздел 4, 3 subharmonic synthesizer (синтезатор субгармоник), 4 crossover (кроссовер)
- Раздел 4
Инструкция и руководство для
DBX 223Xl
Âàæíàÿ èíñòðóêöèÿ ïî áåçîïàñíîñòè, Èíñòðóêöèÿ ïî áåçîïàñíîñòè, Важная инструкция по безопасности
Инструкция по безопасности
Важная инструкция по безопасности
Представленные выше символы — это интернациональные
символы, предупреждающие по потенциальной опасности
электрического оборудования. Значок молнии в равнобед-
ренном треугольнике означает наличие в устройстве опасно-
го напряжения. Восклицательный знак в равнобедренном
треугольнике означает, что пользователю необходимо обра-
титься в руководству по эксплуатации.
Эти символы предупреждают об отсутствии в устройстве де-
талей, которые могут быть отремонтированы самостоятель-
но. Не вскрывайте устройство. Не пытайтесь ремонтировать
устройство самостоятельно. При необходимости, обращайтесь к квалифицированным спе-
циалистам. Самостоятельное вскрытие корпуса приводит к лишению гарантийных обяза-
тельств производителя. Не эксплуатируйте устройство при повышенной влажности. При по-
падании жидкости на устройство, немедленно протрите его и обратитесь в сервисный центр.
Во время грозы отключайте устройство от сети во избежание возможного повреждения.
Инструкция по безопасности
Примечание для пользователей тех устройств, имеющих кабель питания.
Предупреждение: устройство должно быть заземлено.
Перед началом работы, внимательно прочитайте предлагаемые инструкции.
Соблюдайте все меры предосторожности
Соблюдайте указания руководства.
Не используйте данное устройство вблизи воды.
Очищайте устройство только сухой тряпочкой.
Не блокируйте вентиляционные отверстия. Выполняйте установку устройства в соответствии
с требованиями производителя.
Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла (радиаторы, нагревательные эле-
менты или других устройств, излучающих тепло).
Используйте только те аксессуары, которые рекомендованы производителем.
Во время грозы отключите устройство от сети. Также отключайте устройство от сети в том
случае, если оно не используется в течение длительного времени.
Не игнорируйте требования по поляризованной или заземленной вилке. Поляризованная
вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два
контакта и третий контакт заземления. Широкий контакт заземления дается для безопас-
ности. Если имеющаяся вилка не входит в розетку, обратитесь к электрику для замены
розетки.
Обеспечьте защиту кабеля питания от случайного наступания на него.
Используйте только с подставками, рекомендованным производителем, или поставляемом
вместе с устройством. При использовании тележки, будьте особенно внимательны при
перемещении тележки вместе с аппаратурой.
Для обслуживания устройства обращайтесь к квалифицированным специалистам. Обслужи-
вание устройства требуется при его повреждении, при повреждении кабеля питания, попа-
дании жидкости внутрь устройства, после эксплуатации устройства под дождем или в том
случае, если устройство не работает нормально или его уронили.
Переключатель включения /выключения питания: В устройствах, оборудованных переклю-
чателем питания, он не выполняет полного отключения устройства от сети.
Отключение от сети: Вилка остается рабочей. При рэковой инсталляции, или при инсталля-
ции, при которой вилка недоступна, любые переключатели сети с разделением контакта
как минимум на 3 мм в каждом полюсе будут объединены в электрическую инсталляцию
рэка.
Для устройств, оборудованных внешними предохранителями: замена предохранителя
производится только на предохранитель такого же типа.
Напряжение со многими входами: Это оборудование может требовать использования
различных линейных кабелей, дополнительных вилок или того и другого в зависимости от
доступного источника питания при инсталляции. Подключите это оборудование только к
источнику питания, обозначенному на тыльной стороне оборудования. Для уменьшения
риска возгорания или электрического тока, подключение лучше всего доверить квалифици-
рованным специалистам.
Это оборудование предназначено только для рэковой установки.
Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ ñîâìåñòèìîñòü, Êîíòàêòíàÿ ñåðâèñíàÿ èíôîðìàöèÿ, Ãàðàíòèè
Электромагнитная совместимость, Контактная сервисная информация, Гарантии
Электромагнитная совместимость
Это устройство соответствует требованиями спецификации продукта, отмеченным в декла-
рации о совместимости. Работа устройства соответствует двум условиям:
• Это устройство не дает вредного излучения.
• Это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые
могут привести к нежелательным операциям.
Избегайте эксплуатации данного устройства в значительных электромагнитных полях.
• Используйте только экранированные соединительные кабели.
Контактная сервисная информация
При необходимости технической поддержки, обращайтесь в сервисный центр dbx. Приго-
товьте точное описание возникшей проблемы. Узнайте серийный номер вашего устройства —
он напечатан на этикетке, прикрепленной к тыльной стороне устройства. Если вы ранее не
нашли времени для заполнения гарантийного регистрационного талона, сделайте это
сейчас.
Перед возвратом продукта на фабрику для обслуживания, рекомендуем еще раз просмот-
реть руководство. Проверьте, правильно ли были выполнены все шаги по инсталляции и
работе. Если вы по-прежнему не можете решить проблему, то обращайтесь в сервисный
центр.
При возврате устройства на фабрику, старайтесь использовать фабричную упаковку. Не
отправляйте упаковку почтой.
1. Регистрационная гарантийная карточка, прилагаемая к данному устройству, должна быть
отправлена в течение 30 дней после приобретения данного аппарата, для подтвержде-
ния гарантии. Затраты по доставке осуществляются пользователем.
2. dbx дает гарантии на данный продукт при продаже и использовании в пределах Соеди-
3. Обязательства dbx по этой гарантии ограничены ремонтом или, по желанию, заменой
дефектных материалов с подтвержденными дефектами. В течение двух лет продукт может
быть возвращен на фабрику, где он был произведен. Право на возврат необходимо
получить по телефону от dbx. Компания не несет ответственность за повреждение в ре-
зультате неправильной эксплуатации устройства.
4. dbx оставляет за собой право на изменение в дизайне или добавление улучшений к
данному устройству без предварительного оповещения.
Примите наши поздравления по поводу приобретения кроссовера 223/223XL или 234/
234XL. Мы уверены в том, что вы согласитесь с тем, что этот кроссовер является одним из
лучших продуктов в данном ценовом диапазоне. Мы постарались включить все функции,
которые сделают Ваш звук лучше. Следующие функции одинаковы для обоих моделей
кроссоверов 234/234XL и 223/223XL.
• Переключатели тыльной панели для выбора рабочего режима кроссовера.
• Переключатели тыльной панели, указывающие выбранный диапазон частот кроссовера.
Обе эти функции имеют светодиодные индикаторы, расположенные на передней панели,
позволяющие наглядно определить режим, в котором находится устройство.
• суммарные выход низкой частоты, предназначенный специально для монофонического
• Переключатели инвертирования фазы на всех выходах.
• Индивидуальные регуляторы уровня на каждом выходе.
Мы уверены в том, что вы согласитесь, что эти кроссоверы созданы для обеспечения
высококачественного разделения частоты для всех приложений.
Раздел 4, 3 subharmonic synthesizer (синтезатор субгармоник), 4 crossover (кроссовер)
профессиональных областях, как озвучивание клубных и танцевальных
площадок, кинотеатральных залов, в звукозаписи, вещании и концертной
работе. В модуле Subharmonic Synthesizer обеспечивается синтез двух
раздельных субгаромник, отлично управляемых и наилучшим образом
сочетающихся друг с другом, а также подъем по НЧ для подачи сигнала на
качественные НЧ-громкоговорители.
Параметр Sub-Harmonic Synth – значения On/Off
Выключение и выключение модуля Subharmonic Synth.
Параметр Sub-Harmonics Synth (так в оригинале!) — значения от 0 до
100%
Устанавливает общий уровень синтеза субгармоник.
Параметры 24-36Hz и 36-56Hz Level – значения от 0 до 100%
Позволяет установить кол-во соответствующих синтезированных частот,
подмешиваемых к основному сигналу – выбирай по вкусу. Например, если
звучание рыхлое и бубнящее, попробуйте уменьшить значение параметра
36Hz-56Hz level. Если НЧ-динамики «захлебываются», уменьшите 24Hz-
36Hz level. При настройке помните, что вы не выбираете частоты, а
регулируете общий уровень в каждой полосе.
4.4 Crossover (кроссовер)
Модуль Crossover используется для разделения входного сигнала на
несколько частотных полос. Это позволяет подавать на громкоговорители
оптимальный по спектру сигнал по раздельным каналам, что, в свою
очередь, позволяет эффективнее использовать мощность усилителя.
Кроссовер в DriveRack™ PA может служить в конфигурациях 2×3, х4, х5, или
х6. В приложении «A.5» приведены схемы подключения кроссоверов всех
доступных конфигураций. Сигнал на ВЧ-выходе (High) обеспечивается
пропускным ФВЧ. Выходы ВСЧ и НЧ (Mid и Low) оборудованы полосовыми
фильтрами. При редактировании параметров кроссовера частотные полосы
отображаются как подсвеченные литеры H, M, или L в верхнем левом углу
дисплея. Тип редактируемого фильтра (High-Pass или Low-Pass)
отображается соответствующим графическим символом среза. Для каждого
пропускного ФНЧ доступны два параметра:
Параметр Frequency
Регулировка частоты, диапазон значений от 20 до 20KHz.
Параметр Type
Выбор типа фильтра. Значения: BW 6,12,18,24 для фильтра Баттерворта со
спадом 6, 12, 18 или 24 дБ/октава и LR12, 24 для фильтра Линквица-Рили
со спадом 12 или 24 дБ/октава.
Для каждого пропускного ФВЧ доступны три параметра:
Параметр Frequency
Регулировка частоты, диапазон значений от 20 до 20KHz.
- DRPA-1.pdf
- Схема прохождения сигнала
- Соединения
- Навигация по параметрам секции EQ \(28-полосный
- \(синтезатор субгармоник\)
- 2.5 Навигация по параметрам секции XOVER \(крос
- 2.6 Навигация по параметрам секции Feedback Supr
- 2.7 Навигация по параметрам секции Comp/Limiter
- 2.8 Навигация по параметрам секции Delay \(заде
- 2.9 Навигация по параметрам секции Utility \(ут
- 2.10 Навигация по параметрам секции Wizard \(во
Раздел 4
Параметр Type
Выбор типа фильтра. Значения: BW 6,12,18,24 для фильтра Баттерворта со
спадом 6, 12, 18 или 24 дБ/октава и LR12, 24 для фильтра Линквица-Рили
со спадом 12 или 24 дБ/октава.Параметр Gain
Регулировка коэффициента усиления для данной полосы частот в
диапазоне от –INF до +20dB.Кроссовер работает в стереорежиме (объединение элементов управления).
Регулировка параметров для данной полосы частот влияет на оба выхода –
правый и левый. Для конфигураций 2×3 и 2×5 сигналы левого и правого
входов суммируются в моносигнал, обрабатываемый пропускным фильтром
НЧ. После фильтра моно сигнал поступает на правый и левый НЧ-выходы.4.5 Post-CROSSOVER PEQ (Параметрический эквалайзер после
кроссовера)В DriveRack™ PA имеется параметрический эквалайзер, работающий в 2
или 3-полосном режиме и расположенный в цепи прохождения сигнала
после секции кроссовера. Предусмотрены следующие регулируемые
параметры:
Параметр PEQ On/Off
Включение и выключение полосы параметрического эквалайзера.
На иллюстрации приведен график параметрического фильтра с постоянной
добротностью (constant Q).Параметр Flatten/Restore
Этот параметр выравнивает (приводит к нулевому значению усиления/подавления)
кривую эквализации или восстанавливает последний перед выравниванием вид
кривой.
Параметр Type
Выбор типа параметрического фильтра. Значения: 1. Bell-все фильтры типа
«колокол». 2. HShelf – один фильтр (ВЧ) шельфовый, все остальные типа
«колокол». 3. LShelf — один фильтр (НЧ) шельфовый, все остальные типа
«колокол». 4. LHShelf – два фильтра (ВЧ и НЧ) шельфовые, все остальные
типа «колокол».
Параметр Band (1-3) Frequency, значения от 20Hz до 20kHz
Выбор центральной частоты для данной полосы частот.
Параметр Level (1-3), значения от -12dB до 12dB
Устанавливает пиковый уровень для выбранной полосы.
Параметр Q (1-3), значения от 0.20 до 16 dB
Устанавливает добротность (Q) или ширину полосы (Bandwidth) для
выбранной полосы частот.