Oil change due jeep wk2 перевод
[. ] how far you can still drive before the next oil change is due (intervals vary according to your driving [. ]
[. ] еще можно ехать до выполнения следующей замены масла (интервалы могут меняться в зависимости от вашего [. ]
Caution: Pay due attention to the note on oil level check, oil change intervals, and [. ]
[. ] указания по контролю уровня масла, интервалам смены масла и консистентной смазки и предельным [. ]
[. ] 300 dollars, he will profit from a change in the price of mineral oil due to the CFD.
[. ] CFD, он может извлекать прибыль из изменения цена на нефть, обладая суммой всего в 300 долларов.
Since May, however, prices had retreated to pre-earthquake levels as oil prices had fallen, due in part to global debt concerns.
Однако начиная с мая цены возвращаются к значениям, на которых они находились до землетрясения, что связано с падением цен на нефть, частично объясняющимся озабоченностью ситуацией [. ]
Equipment maintenance (oil change, refuelling, etc) will be performed [. ]
[. ] обслуживание оборудования (замена масла, заправка топливом и т.п.) должны [. ]
[. ] (36.3% of allocations) is due to the scale of the Oil—for-Food Programme for [. ]
Следует отметить, что основная часть средств приходится на другие источники Организации Объединенных Наций (27,9% ассигнований) и самофинансируемые
[. ] учетом широких масштабов, соответственно, программы «Нефть в обмен на [. ]
This sharp plunge in the price of oil from its peak in July 2008 was the result of a combination of factors: the unwinding of speculative positions (as in the case of agricultural
[. ] contraction in demand for crude oil due to the economic crisis, and the [. ]
Это резкое падение цен на нефть с пикового уровня, достигнутого в июле 2008 года, стало следствием сочетания следующих факторов: закрытия спекулятивных позиций
[. ] сельскохозяйственных товаров), резкого сокращения спроса на сырую нефть в условиях [. ]
Figure 1 also reveals that the share of oil in total energy supplies dropped by 10 per cent over more than three decades (1973–2007), but new data on world energy demand between 1990
[. ] 1990, and was therefore most likely due to the two oil crises.
На диаграмме 1 также показано, что доля нефти в общем объеме потребления энергоносителей за последние три десятилетия (1973−2007 годы) сократилась на 10%, однако новые данные о структуре мирового энергопотребления за период 1990−2007 годов указывают на то,
[. ] годов и, скорее всего, была вызвана двумя нефтяными кризисами.
Perform the oil change quickly after you have switched off [. ]
[. ] твердых частиц, приступайте к замене масла сразу же после отключения [. ]
[. ] will be hit hardest by climate change, due to their structural constraints, [. ]
[. ] сильнее всего пострадают от изменения климата в силу своих структурных [. ]
Management added that the modality of its implementation shall also depend on the changes in asset management processes, which is presently in the midst of change and reform
[. ] Budapest and (b) the business process change due to the IPSAS project.
Руководство также считает, что методы выполнения этой задачи зависят от изменений в практике управления активами, которая в настоящее время претерпевает изменения и
[. ] передачи функций по управлению активами Отделению в Будапеште и (b) изменения [. ]
[. ] shown is a forecast value for the average operating conditions (cyclic duration factor, oil temperature, etc.) since the last oil change.
[. ] средних условий эксплуатации (продолжительность включения, температура масла и т. д.), рассчитанных за период от даты последней замены масла.
A more frequent oil change interval may be required if operating [. ]
Более частые интервалы смены масла могут потребоваться при работе [. ]
This extends oil change and service intervals and protects the pump [. ]
[. ] приводит к увеличению интервалов сервисного обслуживания и смены масла.
In recent years, the price, especially on oil, has fluctuated a lot, due to changes in demand as well as supply.
За последние годы цены на топливо (особенно на нефть) значительно колебались вследствие изменения как спроса, так и предложения.
The contributions of US $1,941,850 and €729,181 outstanding have not been paid owing to circumstances beyond the control of the
[. ] is facing a difficult fiscal and financial crisis due to the fall in oil revenues and the flight of capital, temporary factors [. ]
Остающиеся взносы в размере 1 941 850 долл. и 729 181 евро не были выплачены по обстоятельствам, не зависящим
[. ] Венесуэлы, которая сталкивается с тяжелым налоговым и финансовым кризисом из-за сокращения поступлений от экспорта нефти и утечки [. ]
Bear in mind it is better to change oil at least once a year.
Within cost of sales, fuel costs were higher due to the strength of oil prices in the first quarter of 2012 although [. ]
[. ] топливо были выше из-за повышения цен на нефть в первом квартале 2012 года, хотя котировки на нефть на международных фондовых [. ]
[. ] direct acute effects on aquatic organisms (e.g. death due asphyxiation or ingestion of significant amounts of oil) or chronic effects due to the longer-term residence of potentially toxic [. ]
[. ] водных организмов серьёзные прямые последствия (например, смерть в результате асфиксии или в результате попадания значительного количества нефтепродуктов в пищеварительный тракт) или хронические [. ]
in a number of cases but with lower degree of reliability it is also possible to detect areas with modified vegetation
[. ] relatively low euthrophication due to various reasons (without oil contamination continuum [. ]
в ряде случаев, но с меньшей степенью достоверности возможно также выделить участки с изменённой растительностью
[. ] относительно более слабой эвтрофикации по различным причинам (без сплошной замазученности или вообще [. ]
Manufacturers engine oil recommendations: models up to 1998 service year BMW High Performance Mineral oil; models from 1999 model year, BMW High Performance Synthetic Oil (mandatory for certain models on extended oil change intervals).
[. ] моторным маслам: модели до 1998 года обслуживания, Минеральное масло улучшенного качества BMW; модели с 1999 модельного года, Синтетическое масло улучшенного качества BMW (обязательно для нескольких моделей при увеличенных интервалах между сменами масла).