«The correct German pronunciation is Tou-a-reg, something like «too» plus a quick «ah» then the «reg». VW produced several commercials to enable people to pronounce the name which was predicted to be too difficult» Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Touareg
То есть звучит примерно как «Ту» + быстрое «Аа» + «рег«.
Для того, чтобы подобных вопросов не возникало, достаточно попытаться понять, ЧТО ЖЕ ОЗНАЧАЕТ это слово. Вопросы отпадут сами собой, как и ссылки на гайцев с немцами.
Пока писал про гайцев, меня опередили.
Если смотреть правильное написание Кочевых племен то оно следующее: Tuareg (так же известные как Голубые люди Сахары из-за традиционных голубых одежд). Для названия своего SUV концерн VW видоизменил название на Touareg — добавив лишнюю букву «о».
Опрос — абсолютно надуман. За многие века до возникновения самой фирмы Фольксваген существовало племя — туареги. В русском языке, название этого племени неизменно — «туареги». Поверьте, многие знали это слово и его значение задолго до появления самого внедорожника с этим именем.
Для того, чтобы подобных вопросов не возникало, достаточно попытаться понять, ЧТО ЖЕ ОЗНАЧАЕТ это слово. Вопросы отпадут сами собой, как и ссылки на гайцев с немцами.
И что же оно означает? Может еще версии существуют? ИМХО тема о транскрипции слова, а не его обозначении. Щас найдутся люди, которые скажут, что на языке нижневолжских чувашей это слово нужно произносить Туарех На английском написано — значит произносите с английской транскрипцией
Роман@V6_TDI, А во французской версии как правильно пишется? Ведь Северная Африка колонизировалась французами. Или я ошибаюсь? Просто мне казалось, что исторически французы, чтобы заработать лишнего баблоса на печати, самозабвенно вставляли лишние буквы во все слова. Например слово РЕНО во французской версии выглядит просто фантасмогорически, про «Мажорет» просто вспомнить страшно, там даже согласные неправильные с точки зрения нормального человека.
Ответ известен! Но, тем не менее, значительное число форумчан использует различные другие варианты. Надо, что-то делать.
Ответ известен! Но, тем не менее, значительное число форумчан использует различные другие варианты. Надо, что-то делать.
taylor, А кто сказал, что написано по-английски? Написано ЛАТИНСКИМИ БУКВАМИ, авторы НЕМЦЫ, слово АРАБСКОЕ, в Европу приехало с ФРАНЦУЗАМИ. Где Вы видите следы Юнион Джека?
Роман@V6_TDI, А во французской версии как правильно пишется? Ведь Северная Африка колонизировалась французами. Или я ошибаюсь? Просто мне казалось, что исторически французы, чтобы заработать лишнего баблоса на печати, самозабвенно вставляли лишние буквы во все слова. Например слово РЕНО во французской версии выглядит просто фантасмогорически, про «Мажорет» просто вспомнить страшно, там даже согласные неправильные с точки зрения нормального человека.
Согласен, хотя и не знаю французского, согласно той же Wikipedia правильное написание на французском Touareg. Но к произношению это не имеет отношения. Я же сказал добавлена лишняя буква «о». В той же статье говориться что VW даже делал ролики что бы научить правильно произносить столь сложное слово.
Опрос — абсолютно надуман. За многие века до возникновения самой фирмы Фольксваген существовало племя — туареги. В русском языке, название этого племени неизменно — «туареги». Поверьте, многие знали это слово и его значение задолго до появления самого внедорожника с этим именем.
Совершенно верно. Краткую информацию о туарегах можно глянуть здесь: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-23589/
Для полноценной работы с сайтом вам необходимо установить Adobe Flash Player не ниже 9-ой версии.
Сайт посвящён автомобилю VW Touareg и является частным. Данный проект не имеет никакого отношения к концерну Volkswagen AG.
«The correct German pronunciation is Tou-a-reg, something like «too» plus a quick «ah» then the «reg». VW produced several commercials to enable people to pronounce the name which was predicted to be too difficult» Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Touareg
То есть звучит примерно как «Ту» + быстрое «Аа» + «рег«.
Для того, чтобы подобных вопросов не возникало, достаточно попытаться понять, ЧТО ЖЕ ОЗНАЧАЕТ это слово. Вопросы отпадут сами собой, как и ссылки на гайцев с немцами.
Пока писал про гайцев, меня опередили.
Если смотреть правильное написание Кочевых племен то оно следующее: Tuareg (так же известные как Голубые люди Сахары из-за традиционных голубых одежд). Для названия своего SUV концерн VW видоизменил название на Touareg — добавив лишнюю букву «о».
Опрос — абсолютно надуман. За многие века до возникновения самой фирмы Фольксваген существовало племя — туареги. В русском языке, название этого племени неизменно — «туареги». Поверьте, многие знали это слово и его значение задолго до появления самого внедорожника с этим именем.
Для того, чтобы подобных вопросов не возникало, достаточно попытаться понять, ЧТО ЖЕ ОЗНАЧАЕТ это слово. Вопросы отпадут сами собой, как и ссылки на гайцев с немцами.
И что же оно означает? Может еще версии существуют? ИМХО тема о транскрипции слова, а не его обозначении. Щас найдутся люди, которые скажут, что на языке нижневолжских чувашей это слово нужно произносить Туарех На английском написано — значит произносите с английской транскрипцией
Роман@V6_TDI, А во французской версии как правильно пишется? Ведь Северная Африка колонизировалась французами. Или я ошибаюсь? Просто мне казалось, что исторически французы, чтобы заработать лишнего баблоса на печати, самозабвенно вставляли лишние буквы во все слова. Например слово РЕНО во французской версии выглядит просто фантасмогорически, про «Мажорет» просто вспомнить страшно, там даже согласные неправильные с точки зрения нормального человека.
Почетный мембер
Ответ известен! Но, тем не менее, значительное число форумчан использует различные другие варианты. Надо, что-то делать.
Ответ известен! Но, тем не менее, значительное число форумчан использует различные другие варианты. Надо, что-то делать.
taylor, А кто сказал, что написано по-английски? Написано ЛАТИНСКИМИ БУКВАМИ, авторы НЕМЦЫ, слово АРАБСКОЕ, в Европу приехало с ФРАНЦУЗАМИ. Где Вы видите следы Юнион Джека?
Роман@V6_TDI, А во французской версии как правильно пишется? Ведь Северная Африка колонизировалась французами. Или я ошибаюсь? Просто мне казалось, что исторически французы, чтобы заработать лишнего баблоса на печати, самозабвенно вставляли лишние буквы во все слова. Например слово РЕНО во французской версии выглядит просто фантасмогорически, про «Мажорет» просто вспомнить страшно, там даже согласные неправильные с точки зрения нормального человека.
Согласен, хотя и не знаю французского, согласно той же Wikipedia правильное написание на французском Touareg. Но к произношению это не имеет отношения. Я же сказал добавлена лишняя буква «о». В той же статье говориться что VW даже делал ролики что бы научить правильно произносить столь сложное слово.
Опрос — абсолютно надуман. За многие века до возникновения самой фирмы Фольксваген существовало племя — туареги. В русском языке, название этого племени неизменно — «туареги». Поверьте, многие знали это слово и его значение задолго до появления самого внедорожника с этим именем.
Совершенно верно. Краткую информацию о туарегах можно глянуть здесь: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-23589/
Для полноценной работы с сайтом вам необходимо установить Adobe Flash Player не ниже 9-ой версии.
Сайт посвящён автомобилю VW Touareg и является частным. Данный проект не имеет никакого отношения к концерну Volkswagen AG.